Дунчжицзе, или праздник зимнего солнцеворота – один из основных фестивалей китайского традиционного календаря. Начиная с этого времени дни потихоньку удлиняются, а ночи, соответственно, укорачиваются.
У китайцев данное явление ассоциируется с усилением активного мужского начала «ян» (поскольку темный и холодный сезон зимней спячки – это вроде как «инь», начало женское).
Однако, несмотря на то, что, Дунчжицзе – это праздник оптимизма и веры в весну, нельзя забывать, что зима-то вся еще впереди. Посему в этот день (который раньше называли также Праздником Зимы) принято было складывать в хранилища зимние запасы, а покончив с этим важным делом – ходить в гости к родственникам или принимать их у себя. Конец декабря традиционно был периодом воссоединения семей. В древности, в эпоху династии Хань, весь народ, начиная с императора и его сановников, отправлялся в эти дни на каникулы: рабочая и торговая активность прекращалась, уступая место веселью и застолью. В период династий Тан и Сунн в праздник Зимнего Солнцестояния приносили жертвы богу Неба и духам предков.
Праздник зимнего солнцестояния Дунчжицзе как и многие другие восточные праздники, связанные с началом какого-то нового цикла, Дунчжицзе требует от народа надевания новой одежды, дарения подарков друзьям и близким, а также затяжного веселья с напитками и особой ритуальной едой. По такому поводу китайцы (а также жители Тайваня или Сингапура и других азиатских стран), готовят специальные блюда – например, шарики из рисовой муки "танъюань" в густом сладком сиропе. Название это созвучно на мандаринском диалекте словам "tuan yuan", означающим объединение семьи. Тесто, из которого катают шарики, делать просто, но довольно муторно – его надо очень долго и упорно месить, чтобы получить нужную консистенцию. Поэтому те, у кого нет времени и желания возиться на кухне, предпочитают пойти в супермаркет, где продается готовая масса для танъюаней (белая и розовая, как положено). Особо ленивые или занятые могут купить там же уже готовые замороженные шарики с разными наполнителями и начинками, которые остается только сварить в кипятке, а потом полить сиропом из коричневого сахара. Несмотря на то, что на вкус такие продукты приятнее домашних, некоторые все равно предпочитают готовить танъюани лично, привлекая к процессу детей, которым нравится играть с тестом, формируя из оного всякие фигурки (хотя говорят, что из него не слепи, в итоге все равно получаются простые комки).
В Тайване сохранился обычай приносить 22 декабря в жертву предкам девятислойное пирожное. Из рисового теста лепят различные фигурки – черепах, поросят, коров, овец и прочие символы счастья, затем все это готовят на пару. Чтобы помянуть предков члены рода собираются вместе и после жертвоприношения устраивают большой пир.
У китайцев данное явление ассоциируется с усилением активного мужского начала «ян» (поскольку темный и холодный сезон зимней спячки – это вроде как «инь», начало женское).
Однако, несмотря на то, что, Дунчжицзе – это праздник оптимизма и веры в весну, нельзя забывать, что зима-то вся еще впереди. Посему в этот день (который раньше называли также Праздником Зимы) принято было складывать в хранилища зимние запасы, а покончив с этим важным делом – ходить в гости к родственникам или принимать их у себя. Конец декабря традиционно был периодом воссоединения семей. В древности, в эпоху династии Хань, весь народ, начиная с императора и его сановников, отправлялся в эти дни на каникулы: рабочая и торговая активность прекращалась, уступая место веселью и застолью. В период династий Тан и Сунн в праздник Зимнего Солнцестояния приносили жертвы богу Неба и духам предков.
Праздник зимнего солнцестояния Дунчжицзе как и многие другие восточные праздники, связанные с началом какого-то нового цикла, Дунчжицзе требует от народа надевания новой одежды, дарения подарков друзьям и близким, а также затяжного веселья с напитками и особой ритуальной едой. По такому поводу китайцы (а также жители Тайваня или Сингапура и других азиатских стран), готовят специальные блюда – например, шарики из рисовой муки "танъюань" в густом сладком сиропе. Название это созвучно на мандаринском диалекте словам "tuan yuan", означающим объединение семьи. Тесто, из которого катают шарики, делать просто, но довольно муторно – его надо очень долго и упорно месить, чтобы получить нужную консистенцию. Поэтому те, у кого нет времени и желания возиться на кухне, предпочитают пойти в супермаркет, где продается готовая масса для танъюаней (белая и розовая, как положено). Особо ленивые или занятые могут купить там же уже готовые замороженные шарики с разными наполнителями и начинками, которые остается только сварить в кипятке, а потом полить сиропом из коричневого сахара. Несмотря на то, что на вкус такие продукты приятнее домашних, некоторые все равно предпочитают готовить танъюани лично, привлекая к процессу детей, которым нравится играть с тестом, формируя из оного всякие фигурки (хотя говорят, что из него не слепи, в итоге все равно получаются простые комки).
В Тайване сохранился обычай приносить 22 декабря в жертву предкам девятислойное пирожное. Из рисового теста лепят различные фигурки – черепах, поросят, коров, овец и прочие символы счастья, затем все это готовят на пару. Чтобы помянуть предков члены рода собираются вместе и после жертвоприношения устраивают большой пир.
Комментариев нет:
Отправить комментарий